☪️ An-Naazi'aat (سُورَةُ النَّازِعَاتِ)

Surah 79 - An-Naazi'aat

Verses: 46

Verses

Verse 1

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرۡقࣰا

By those [angels] who extract with violence

Verse 2

وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشۡطࣰا

And [by] those who remove with ease

Verse 3

وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبۡحࣰا

And [by] those who glide [as if] swimming

Verse 4

فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبۡقࣰا

And those who race each other in a race

Verse 5

فَٱلۡمُدَبِّرَ ٰ⁠تِ أَمۡرࣰا

And those who arrange [each] matter,

Verse 6

یَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],

Verse 7

تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

There will follow it the subsequent [one].

Verse 8

قُلُوبࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ وَاجِفَةٌ

Hearts, that Day, will tremble,

Verse 9

أَبۡصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةࣱ

Their eyes humbled.

Verse 10

یَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِی ٱلۡحَافِرَةِ

They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?

Verse 11

أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمࣰا نَّخِرَةࣰ

Even if we should be decayed bones?

Verse 12

قَالُوا۟ تِلۡكَ إِذࣰا كَرَّةٌ خَاسِرَةࣱ

They say, "That, then, would be a losing return."

Verse 13

فَإِنَّمَا هِیَ زَجۡرَةࣱ وَ ٰ⁠حِدَةࣱ

Indeed, it will be but one shout,

Verse 14

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.

Verse 15

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِیثُ مُوسَىٰۤ

Has there reached you the story of Moses? -

Verse 16

إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى

When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,

Verse 17

ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.

Verse 18

فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰۤ أَن تَزَكَّىٰ

And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself

Verse 19

وَأَهۡدِیَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ

And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"

Verse 20

فَأَرَىٰهُ ٱلۡـَٔایَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ

And he showed him the greatest sign,

Verse 21

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

But Pharaoh denied and disobeyed.

Verse 22

ثُمَّ أَدۡبَرَ یَسۡعَىٰ

Then he turned his back, striving.

Verse 23

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

And he gathered [his people] and called out

Verse 24

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ

And said, "I am your most exalted lord."

Verse 25

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡـَٔاخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰۤ

So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].

Verse 26

إِنَّ فِی ذَ ٰ⁠لِكَ لَعِبۡرَةࣰ لِّمَن یَخۡشَىٰۤ

Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].

Verse 27

ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَاۤءُۚ بَنَىٰهَا

Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.

Verse 28

رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا

He raised its ceiling and proportioned it.

Verse 29

وَأَغۡطَشَ لَیۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا

And He darkened its night and extracted its brightness.

Verse 30

وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَ ٰ⁠لِكَ دَحَىٰهَاۤ

And after that He spread the earth.

Verse 31

أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَاۤءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا

He extracted from it its water and its pasture,

Verse 32

وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا

And the mountains He set firmly

Verse 33

مَتَـٰعࣰا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَـٰمِكُمۡ

As provision for you and your grazing livestock.

Verse 34

فَإِذَا جَاۤءَتِ ٱلطَّاۤمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ

But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -

Verse 35

یَوۡمَ یَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ

The Day when man will remember that for which he strove,

Verse 36

وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِیمُ لِمَن یَرَىٰ

And Hellfire will be exposed for [all] those who see -

Verse 37

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

So as for he who transgressed

Verse 38

وَءَاثَرَ ٱلۡحَیَوٰةَ ٱلدُّنۡیَا

And preferred the life of the world,

Verse 39

فَإِنَّ ٱلۡجَحِیمَ هِیَ ٱلۡمَأۡوَىٰ

Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.

Verse 40

وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ

But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,

Verse 41

فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِیَ ٱلۡمَأۡوَىٰ

Then indeed, Paradise will be [his] refuge.

Verse 42

یَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَیَّانَ مُرۡسَىٰهَا

They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?

Verse 43

فِیمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَاۤ

In what [position] are you that you should mention it?

Verse 44

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَاۤ

To your Lord is its finality.

Verse 45

إِنَّمَاۤ أَنتَ مُنذِرُ مَن یَخۡشَىٰهَا

You are only a warner for those who fear it.

Verse 46

كَأَنَّهُمۡ یَوۡمَ یَرَوۡنَهَا لَمۡ یَلۡبَثُوۤا۟ إِلَّا عَشِیَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا

It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.