☪️ Ar-Rahmaan (سُورَةُ الرَّحۡمَٰن)

Surah 55 - Ar-Rahmaan

Verses: 78

Verses

Verse 1

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ ٱلرَّحۡمَـٰنُ

The Most Merciful

Verse 2

عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ

Taught the Qur'an,

Verse 3

خَلَقَ ٱلۡإِنسَـٰنَ

Created man,

Verse 4

عَلَّمَهُ ٱلۡبَیَانَ

[And] taught him eloquence.

Verse 5

ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانࣲ

The sun and the moon [move] by precise calculation,

Verse 6

وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ یَسۡجُدَانِ

And the stars and trees prostrate.

Verse 7

وَٱلسَّمَاۤءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِیزَانَ

And the heaven He raised and imposed the balance

Verse 8

أَلَّا تَطۡغَوۡا۟ فِی ٱلۡمِیزَانِ

That you not transgress within the balance.

Verse 9

وَأَقِیمُوا۟ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُوا۟ ٱلۡمِیزَانَ

And establish weight in justice and do not make deficient the balance.

Verse 10

وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ

And the earth He laid [out] for the creatures.

Verse 11

فِیهَا فَـٰكِهَةࣱ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ

Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]

Verse 12

وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّیۡحَانُ

And grain having husks and scented plants.

Verse 13

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 14

خَلَقَ ٱلۡإِنسَـٰنَ مِن صَلۡصَـٰلࣲ كَٱلۡفَخَّارِ

He created man from clay like [that of] pottery.

Verse 15

وَخَلَقَ ٱلۡجَاۤنَّ مِن مَّارِجࣲ مِّن نَّارࣲ

And He created the jinn from a smokeless flame of fire.

Verse 16

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 17

رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَیۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَیۡنِ

[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.

Verse 18

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 19

مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَیۡنِ یَلۡتَقِیَانِ

He released the two seas, meeting [side by side];

Verse 20

بَیۡنَهُمَا بَرۡزَخࣱ لَّا یَبۡغِیَانِ

Between them is a barrier [so] neither of them transgresses.

Verse 21

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 22

یَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ

From both of them emerge pearl and coral.

Verse 23

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 24

وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِی ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَـٰمِ

And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.

Verse 25

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 26

كُلُّ مَنۡ عَلَیۡهَا فَانࣲ

Everyone upon the earth will perish,

Verse 27

وَیَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَـٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.

Verse 28

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 29

یَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰ⁠تِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ یَوۡمٍ هُوَ فِی شَأۡنࣲ

Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.

Verse 30

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 31

سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَیُّهَ ٱلثَّقَلَانِ

We will attend to you, O prominent beings.

Verse 32

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 33

یَـٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُوا۟ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَـٰوَ ٰ⁠تِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُوا۟ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَـٰنࣲ

O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah].

Verse 34

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 35

یُرۡسَلُ عَلَیۡكُمَا شُوَاظࣱ مِّن نَّارࣲ وَنُحَاسࣱ فَلَا تَنتَصِرَانِ

There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.

Verse 36

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 37

فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَاۤءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةࣰ كَٱلدِّهَانِ

And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -

Verse 38

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Verse 39

فَیَوۡمَىِٕذࣲ لَّا یُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦۤ إِنسࣱ وَلَا جَاۤنࣱّ

Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.

Verse 40

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 41

یُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِیمَـٰهُمۡ فَیُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَ ٰ⁠صِی وَٱلۡأَقۡدَامِ

The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.

Verse 42

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 43

هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِی یُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ

This is Hell, which the criminals deny.

Verse 44

یَطُوفُونَ بَیۡنَهَا وَبَیۡنَ حَمِیمٍ ءَانࣲ

They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].

Verse 45

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 46

وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ

But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -

Verse 47

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Verse 48

ذَوَاتَاۤ أَفۡنَانࣲ

Having [spreading] branches.

Verse 49

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 50

فِیهِمَا عَیۡنَانِ تَجۡرِیَانِ

In both of them are two springs, flowing.

Verse 51

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 52

فِیهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةࣲ زَوۡجَانِ

In both of them are of every fruit, two kinds.

Verse 53

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 54

مُتَّكِـِٔینَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَاۤىِٕنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقࣲۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَیۡنِ دَانࣲ

[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.

Verse 55

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 56

فِیهِنَّ قَـٰصِرَ ٰ⁠تُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ یَطۡمِثۡهُنَّ إِنسࣱ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَاۤنࣱّ

In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -

Verse 57

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Verse 58

كَأَنَّهُنَّ ٱلۡیَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ

As if they were rubies and coral.

Verse 59

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 60

هَلۡ جَزَاۤءُ ٱلۡإِحۡسَـٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَـٰنُ

Is the reward for good [anything] but good?

Verse 61

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 62

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

And below them both [in excellence] are two [other] gardens -

Verse 63

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Verse 64

مُدۡهَاۤمَّتَانِ

Dark green [in color].

Verse 65

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 66

فِیهِمَا عَیۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ

In both of them are two springs, spouting.

Verse 67

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 68

فِیهِمَا فَـٰكِهَةࣱ وَنَخۡلࣱ وَرُمَّانࣱ

In both of them are fruit and palm trees and pomegranates.

Verse 69

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 70

فِیهِنَّ خَیۡرَ ٰ⁠تٌ حِسَانࣱ

In them are good and beautiful women -

Verse 71

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Verse 72

حُورࣱ مَّقۡصُورَ ٰ⁠تࣱ فِی ٱلۡخِیَامِ

Fair ones reserved in pavilions -

Verse 73

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Verse 74

لَمۡ یَطۡمِثۡهُنَّ إِنسࣱ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَاۤنࣱّ

Untouched before them by man or jinni -

Verse 75

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Verse 76

مُتَّكِـِٔینَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرࣲ وَعَبۡقَرِیٍّ حِسَانࣲ

Reclining on green cushions and beautiful fine carpets.

Verse 77

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 78

تَبَـٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِی ٱلۡجَلَـٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor.