☪️ Adh-Dhaariyat (سُورَةُ الذَّارِيَاتِ)
Surah 51 - Adh-Dhaariyat
Verses
Verse 1
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ وَٱلذَّ ٰرِیَـٰتِ ذَرۡوࣰا
By those [winds] scattering [dust] dispersing
Verse 2
فَٱلۡحَـٰمِلَـٰتِ وِقۡرࣰا
And those [clouds] carrying a load [of water]
Verse 3
فَٱلۡجَـٰرِیَـٰتِ یُسۡرࣰا
And those [ships] sailing with ease
Verse 4
فَٱلۡمُقَسِّمَـٰتِ أَمۡرًا
And those [angels] apportioning [each] matter,
Verse 5
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقࣱ
Indeed, what you are promised is true.
Verse 6
وَإِنَّ ٱلدِّینَ لَوَ ٰقِعࣱ
And indeed, the recompense is to occur.
Verse 7
وَٱلسَّمَاۤءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
By the heaven containing pathways,
Verse 8
إِنَّكُمۡ لَفِی قَوۡلࣲ مُّخۡتَلِفࣲ
Indeed, you are in differing speech.
Verse 9
یُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ
Deluded away from the Qur'an is he who is deluded.
Verse 10
قُتِلَ ٱلۡخَرَّ ٰصُونَ
Destroyed are the falsifiers
Verse 11
ٱلَّذِینَ هُمۡ فِی غَمۡرَةࣲ سَاهُونَ
Who are within a flood [of confusion] and heedless.
Verse 12
یَسۡـَٔلُونَ أَیَّانَ یَوۡمُ ٱلدِّینِ
They ask, "When is the Day of Recompense?"
Verse 13
یَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ یُفۡتَنُونَ
[It is] the Day they will be tormented over the Fire
Verse 14
ذُوقُوا۟ فِتۡنَتَكُمۡ هَـٰذَا ٱلَّذِی كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ
[And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."
Verse 15
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِینَ فِی جَنَّـٰتࣲ وَعُیُونٍ
Indeed, the righteous will be among gardens and springs,
Verse 16
ءَاخِذِینَ مَاۤ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُوا۟ قَبۡلَ ذَ ٰلِكَ مُحۡسِنِینَ
Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
Verse 17
كَانُوا۟ قَلِیلࣰا مِّنَ ٱلَّیۡلِ مَا یَهۡجَعُونَ
They used to sleep but little of the night,
Verse 18
وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ یَسۡتَغۡفِرُونَ
And in the hours before dawn they would ask forgiveness,
Verse 19
وَفِیۤ أَمۡوَ ٰلِهِمۡ حَقࣱّ لِّلسَّاۤىِٕلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.
Verse 20
وَفِی ٱلۡأَرۡضِ ءَایَـٰتࣱ لِّلۡمُوقِنِینَ
And on the earth are signs for the certain [in faith]
Verse 21
وَفِیۤ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
And in yourselves. Then will you not see?
Verse 22
وَفِی ٱلسَّمَاۤءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ
And in the heaven is your provision and whatever you are promised.
Verse 23
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَاۤءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقࣱّ مِّثۡلَ مَاۤ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ
Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.
Verse 24
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِیثُ ضَیۡفِ إِبۡرَ ٰهِیمَ ٱلۡمُكۡرَمِینَ
Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -
Verse 25
إِذۡ دَخَلُوا۟ عَلَیۡهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمࣰاۖ قَالَ سَلَـٰمࣱ قَوۡمࣱ مُّنكَرُونَ
When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace, [you are] a people unknown.
Verse 26
فَرَاغَ إِلَىٰۤ أَهۡلِهِۦ فَجَاۤءَ بِعِجۡلࣲ سَمِینࣲ
Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf
Verse 27
فَقَرَّبَهُۥۤ إِلَیۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
And placed it near them; he said, "Will you not eat?"
Verse 28
فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِیفَةࣰۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِیمࣲ
And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy.
Verse 29
فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِی صَرَّةࣲ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِیمࣱ
And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"
Verse 30
قَالُوا۟ كَذَ ٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِیمُ ٱلۡعَلِیمُ
They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing."
Verse 31
۞ قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَیُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"
Verse 32
قَالُوۤا۟ إِنَّاۤ أُرۡسِلۡنَاۤ إِلَىٰ قَوۡمࣲ مُّجۡرِمِینَ
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals
Verse 33
لِنُرۡسِلَ عَلَیۡهِمۡ حِجَارَةࣰ مِّن طِینࣲ
To send down upon them stones of clay,
Verse 34
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِینَ
Marked in the presence of your Lord for the transgressors."
Verse 35
فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِیهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ
So We brought out whoever was in the cities of the believers.
Verse 36
فَمَا وَجَدۡنَا فِیهَا غَیۡرَ بَیۡتࣲ مِّنَ ٱلۡمُسۡلِمِینَ
And We found not within them other than a [single] house of Muslims.
Verse 37
وَتَرَكۡنَا فِیهَاۤ ءَایَةࣰ لِّلَّذِینَ یَخَافُونَ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِیمَ
And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.
Verse 38
وَفِی مُوسَىٰۤ إِذۡ أَرۡسَلۡنَـٰهُ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطَـٰنࣲ مُّبِینࣲ
And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.
Verse 39
فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونࣱ
But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman."
Verse 40
فَأَخَذۡنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَـٰهُمۡ فِی ٱلۡیَمِّ وَهُوَ مُلِیمࣱ
So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.
Verse 41
وَفِی عَادٍ إِذۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَیۡهِمُ ٱلرِّیحَ ٱلۡعَقِیمَ
And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.
Verse 42
مَا تَذَرُ مِن شَیۡءٍ أَتَتۡ عَلَیۡهِ إِلَّا جَعَلَتۡهُ كَٱلرَّمِیمِ
It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.
Verse 43
وَفِی ثَمُودَ إِذۡ قِیلَ لَهُمۡ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِینࣲ
And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."
Verse 44
فَعَتَوۡا۟ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمۡ یَنظُرُونَ
But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.
Verse 45
فَمَا ٱسۡتَطَـٰعُوا۟ مِن قِیَامࣲ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِینَ
And they were unable to arise, nor could they defend themselves.
Verse 46
وَقَوۡمَ نُوحࣲ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُوا۟ قَوۡمࣰا فَـٰسِقِینَ
And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.
Verse 47
وَٱلسَّمَاۤءَ بَنَیۡنَـٰهَا بِأَیۡی۟دࣲ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.
Verse 48
وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَـٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَـٰهِدُونَ
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.
Verse 49
وَمِن كُلِّ شَیۡءٍ خَلَقۡنَا زَوۡجَیۡنِ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
And of all things We created two mates; perhaps you will remember.
Verse 50
فَفِرُّوۤا۟ إِلَى ٱللَّهِۖ إِنِّی لَكُم مِّنۡهُ نَذِیرࣱ مُّبِینࣱ
So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
Verse 51
وَلَا تَجۡعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّی لَكُم مِّنۡهُ نَذِیرࣱ مُّبِینࣱ
And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
Verse 52
كَذَ ٰلِكَ مَاۤ أَتَى ٱلَّذِینَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ
Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."
Verse 53
أَتَوَاصَوۡا۟ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمࣱ طَاغُونَ
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.
Verse 54
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَاۤ أَنتَ بِمَلُومࣲ
So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.
Verse 55
وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ
And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.
Verse 56
وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِیَعۡبُدُونِ
And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.
Verse 57
مَاۤ أُرِیدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقࣲ وَمَاۤ أُرِیدُ أَن یُطۡعِمُونِ
I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.
Verse 58
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِینُ
Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength.
Verse 59
فَإِنَّ لِلَّذِینَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبࣰا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَـٰبِهِمۡ فَلَا یَسۡتَعۡجِلُونِ
And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.
Verse 60
فَوَیۡلࣱ لِّلَّذِینَ كَفَرُوا۟ مِن یَوۡمِهِمُ ٱلَّذِی یُوعَدُونَ
And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.