☪️ Ad-Dukhaan (سُورَةُ الدُّخَانِ)
Surah 44 - Ad-Dukhaan
Verses
Verse 1
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ حمۤ
Verse 2
وَٱلۡكِتَـٰبِ ٱلۡمُبِینِ
By the clear Book,
Verse 3
إِنَّاۤ أَنزَلۡنَـٰهُ فِی لَیۡلَةࣲ مُّبَـٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِینَ
Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].
Verse 4
فِیهَا یُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِیمٍ
On that night is made distinct every precise matter -
Verse 5
أَمۡرࣰا مِّنۡ عِندِنَاۤۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِینَ
[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]
Verse 6
رَحۡمَةࣰ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِیعُ ٱلۡعَلِیمُ
As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
Verse 7
رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَیۡنَهُمَاۤۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِینَ
Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.
Verse 8
لَاۤ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ یُحۡیِۦ وَیُمِیتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَاۤىِٕكُمُ ٱلۡأَوَّلِینَ
There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.
Verse 9
بَلۡ هُمۡ فِی شَكࣲّ یَلۡعَبُونَ
But they are in doubt, amusing themselves.
Verse 10
فَٱرۡتَقِبۡ یَوۡمَ تَأۡتِی ٱلسَّمَاۤءُ بِدُخَانࣲ مُّبِینࣲ
Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.
Verse 11
یَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِیمࣱ
Covering the people; this is a painful torment.
Verse 12
رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
Verse 13
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَاۤءَهُمۡ رَسُولࣱ مُّبِینࣱ
How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.
Verse 14
ثُمَّ تَوَلَّوۡا۟ عَنۡهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمࣱ مَّجۡنُونٌ
Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."
Verse 15
إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلۡعَذَابِ قَلِیلًاۚ إِنَّكُمۡ عَاۤىِٕدُونَ
Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].
Verse 16
یَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰۤ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.
Verse 17
۞ وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَاۤءَهُمۡ رَسُولࣱ كَرِیمٌ
And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger,
Verse 18
أَنۡ أَدُّوۤا۟ إِلَیَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّی لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِینࣱ
[Saying], "Render to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy messenger,"
Verse 19
وَأَن لَّا تَعۡلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّیۤ ءَاتِیكُم بِسُلۡطَـٰنࣲ مُّبِینࣲ
And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority.
Verse 20
وَإِنِّی عُذۡتُ بِرَبِّی وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ
And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.
Verse 21
وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُوا۟ لِی فَٱعۡتَزِلُونِ
But if you do not believe me, then leave me alone."
Verse 22
فَدَعَا رَبَّهُۥۤ أَنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ قَوۡمࣱ مُّجۡرِمُونَ
And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.
Verse 23
فَأَسۡرِ بِعِبَادِی لَیۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
[Allah said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued.
Verse 24
وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندࣱ مُّغۡرَقُونَ
And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
Verse 25
كَمۡ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتࣲ وَعُیُونࣲ
How much they left behind of gardens and springs
Verse 26
وَزُرُوعࣲ وَمَقَامࣲ كَرِیمࣲ
And crops and noble sites
Verse 27
وَنَعۡمَةࣲ كَانُوا۟ فِیهَا فَـٰكِهِینَ
And comfort wherein they were amused.
Verse 28
كَذَ ٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَـٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِینَ
Thus. And We caused to inherit it another people.
Verse 29
فَمَا بَكَتۡ عَلَیۡهِمُ ٱلسَّمَاۤءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِینَ
And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.
Verse 30
وَلَقَدۡ نَجَّیۡنَا بَنِیۤ إِسۡرَ ٰۤءِیلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِینِ
And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -
Verse 31
مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِیࣰا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِینَ
From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.
Verse 32
وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَـٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَـٰلَمِینَ
And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.
Verse 33
وَءَاتَیۡنَـٰهُم مِّنَ ٱلۡـَٔایَـٰتِ مَا فِیهِ بَلَـٰۤؤࣱا۟ مُّبِینٌ
And We gave them of signs that in which there was a clear trial.
Verse 34
إِنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ لَیَقُولُونَ
Indeed, these [disbelievers] are saying,
Verse 35
إِنۡ هِیَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِینَ
"There is not but our first death, and we will not be resurrected.
Verse 36
فَأۡتُوا۟ بِـَٔابَاۤىِٕنَاۤ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِینَ
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
Verse 37
أَهُمۡ خَیۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعࣲ وَٱلَّذِینَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَـٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُوا۟ مُجۡرِمِینَ
Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals.
Verse 38
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَیۡنَهُمَا لَـٰعِبِینَ
And We did not create the heavens and earth and that between them in play.
Verse 39
مَا خَلَقۡنَـٰهُمَاۤ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا یَعۡلَمُونَ
We did not create them except in truth, but most of them do not know.
Verse 40
إِنَّ یَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِیقَـٰتُهُمۡ أَجۡمَعِینَ
Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -
Verse 41
یَوۡمَ لَا یُغۡنِی مَوۡلًى عَن مَّوۡلࣰى شَیۡـࣰٔا وَلَا هُمۡ یُنصَرُونَ
The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -
Verse 42
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِیزُ ٱلرَّحِیمُ
Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.
Verse 43
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
Indeed, the tree of zaqqum
Verse 44
طَعَامُ ٱلۡأَثِیمِ
Is food for the sinful.
Verse 45
كَٱلۡمُهۡلِ یَغۡلِی فِی ٱلۡبُطُونِ
Like murky oil, it boils within bellies
Verse 46
كَغَلۡیِ ٱلۡحَمِیمِ
Like the boiling of scalding water.
Verse 47
خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاۤءِ ٱلۡجَحِیمِ
[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,
Verse 48
ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِیمِ
Then pour over his head from the torment of scalding water."
Verse 49
ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِیزُ ٱلۡكَرِیمُ
[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble!
Verse 50
إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ
Indeed, this is what you used to dispute."
Verse 51
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِینَ فِی مَقَامٍ أَمِینࣲ
Indeed, the righteous will be in a secure place;
Verse 52
فِی جَنَّـٰتࣲ وَعُیُونࣲ
Within gardens and springs,
Verse 53
یَلۡبَسُونَ مِن سُندُسࣲ وَإِسۡتَبۡرَقࣲ مُّتَقَـٰبِلِینَ
Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.
Verse 54
كَذَ ٰلِكَ وَزَوَّجۡنَـٰهُم بِحُورٍ عِینࣲ
Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
Verse 55
یَدۡعُونَ فِیهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِینَ
They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.
Verse 56
لَا یَذُوقُونَ فِیهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِیمِ
They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire
Verse 57
فَضۡلࣰا مِّن رَّبِّكَۚ ذَ ٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِیمُ
As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.
Verse 58
فَإِنَّمَا یَسَّرۡنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ یَتَذَكَّرُونَ
And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded.
Verse 59
فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ
So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end].